Assinar

Subscreva!

Newsletters RL

Saber mais
Cultura

O Nariz estreia “Agripina, a menor” em castelhano no festival de teatro de Valladolid

A peça é apresentada a 9 de agosto no Teatro Corral de Anuncia, em Urones de Castroponce.

Em 2025, O Nariz ambiciona levar a peça aos festivais de teatro de Cáceres e Mérida Foto: Ricardo Graça

A versão em castelhano da peça “Agripina, a menor”, do grupo português O Nariz vai estrear no FETALe – Festival de Teatro Alternativo, que decorre entre os dias 2 e 18 de agosto em Valladolid, Espanha.

Após ter estreado em português em setembro de 2023 com a atriz Isabel Muñoz Cardoso no papel de Agripina, o espetáculo de O Nariz ganha uma versão em castelhano, com Núria Cuadrado a assumir o monólogo escrito pelo brasileiro Victor Martins Sant’Anna e encenado por Pedro Oliveira.

A partir de relatos dos historiadores romanos Suetónio, Tácito e Dião Cássio, em “Agripina, a menor” recorda-se, pela voz da bisneta de Octávio Augusto e num registo de humor corrosivo e cru, factos históricos marcantes da biografia dos cinco primeiros imperadores romanos.

Além de Octávio Augusto, a peça aborda a vida e ação de Calígula, Tibério, Cláudio e Nero.

Segundo explicou Pedro Oliveira à agência Lusa, a nova versão e a mudança de atriz surge no contexto da aposta do grupo de teatro de Leiria para chegar a Espanha.

“Queremos ver se conseguimos abrir portas em Espanha. Sobretudo todo o sul de Espanha teve uma forte presença romana e acreditamos que este trabalho dirá muito às pessoas de lá”, explicou o encenador.

Apesar do novo elenco, a dramaturgia mantém-se tal como foi apresentada originalmente em 2023, mesmo que, por ser apresentado noutra língua, seja necessário o espetáculo “sofrer algumas alterações”.

“Mantém-se tudo, mas agora é apresentada em castelhano, pela Núria [Cuadrado]. É evidente que são pessoas diferentes, há outra respiração, e cada pessoa tem o seu registo de representação”. Mas “a essência do próprio espetáculo é da encenação e da direção e do diretor” e “tentámos manter o que sabemos que funciona”.

Para esta versão em castelhano, encenador e atriz adaptaram “a construção frásica, as expressões, o sentido de humor”.

“Tivemos um trabalho duro de tradução e adaptação do texto para castelhano. Ela teve apoio de uma professora, que fez esse trabalho com ela”, acrescentou Pedro Oliveira.

Além do festival FETALe, onde “Agripina, a menor”, é apresentada a 9 de agosto no Teatro Corral de Anuncia, em Urones de Castroponce, Valladolid, a peça será reposta no dia 28 de setembro no Teatro-Estúdio António Assunção, em Almada, e no Festival Internacional Teatro Cómico da Maia, a 11 de outubro. Até ao final do ano, irá também à zona de Mérida, em Espanha, e terá nova reposição em Leiria.

Em 2025, O Nariz ambiciona levar “Agripina, a menor” aos festivais de teatro de Cáceres e Mérida e, no futuro, o grupo tenciona apresentar a peça em italiano.

“É uma ideia que temos já desde o início: temos o texto traduzido para italiano para, mais tarde, o fazermos com uma atriz italiana e tentar levá-lo até Itália”, concluiu o encenador.

Deixar um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Artigos relacionados

Subscreva!

Newsletters RL

Saber mais

Ao subscrever está a indicar que leu e compreendeu a nossa Política de Privacidade e Termos de uso.